Środa 13/05/2026
108 min
Rozpięta między nadzieją a żałobą, przepiękna wizualnie i niezwykle emocjonalna opowieść o traumie oczekiwania i niemożliwości pożegnań. O docenionym na Sundance filmie porozmawiamy z jego reżyserem Michałem Marczakiem.
--
Bez końca
(Closure)
Polska, Francja / Poland, France 2026, 108 min
Reżyseria / Directed by: Michał Marczak
Zdjęcia / Cinematography by: Michał Marczak
Montaż / Editing: Anna Garncarczyk
Producenci / Producers: Monika Braid, Remi Grellety, Karolina Marczak, Katarzyna Szczerba
Produkcja / Production: Braidmade Films, Warboys
Festiwale i nagrody / Festivals and Awards: 2026 – FF Sundance / FF Sundance, 2026 – FF True/False / True/False FF, 2026 – MFF Saloniki / Thessaloniki IFF
Daniel nie słyszał, jak jego syn Krzysiek wychodzi z domu i idzie na most, gdzie
widziano go po raz ostatni. Kamera uchwyciła go, a potem zniknął: skoczył do rzeki
albo zszedł z mostu. Odtąd Daniel i jego żona żyją w zawieszeniu między nadzieją a
strachem.
Daniel nie słyszał, jak jego syn Krzysiek wychodzi z domu i idzie na most nad Wisłą, gdzie
widziano go po raz ostatni. Kamera uchwyciła go, a potem zniknął: albo skoczył do rzeki,
albo zszedł z mostu. Odtąd Daniel i jego żona żyją w zawieszeniu między nadzieją a
strachem. Ojciec nie potrafi czekać na przełom w śledztwie, buduje więc łódź wyposażoną w
kamery i drony, by samodzielnie zbadać rzekę. Poszukiwania go pochłoną. Samotne
godziny spędzone na łodzi stają się dla niego szansą na rozliczenie z dotychczasowym
życiem.
Daniel nie słyszał, jak jego szesnastoletni syn Krzysztof wychodzi nad ranem z domu. Nie
wiedział, co zaciągnęło chłopaka na most nad Wisłą – wiedział tylko, że to tam widziano go
po raz ostatni. Kamera CCTV uchwyciła go, a potem, między jednym jej obrotem a drugim,
Krzysiek zniknął. Możliwości są dwie: albo skoczył do rzeki, albo ukradkiem zszedł z mostu.
Od tamtej pory Daniel i jego żona Agnieszka żyją w stanie zawieszenia: między rozpaczliwą
nadzieją a paraliżującym strachem. Daniel nie potrafi biernie czekać na coraz mniej
prawdopodobny przełom w policyjnym śledztwie, buduje więc łódź wyposażoną w kamery i
drony z zamiarem samodzielnego zbadania mrocznych głębin rzeki. To początek
poszukiwań, które pochłoną go w całości. Dzień po dniu przeczesuje Wisłę, nieustannie
rozwijając nowe narzędzia i techniki poszukiwawcze. Zaczynają odzywać się do niego inne
rodziny uwięzione w tej samej otchłani niepewności i bez końca poszukujące odpowiedzi.
Długie, samotne godziny spędzone na łodzi stają się dla Daniela szansą na rozliczenie z
życiem sprzed zniknięcia Krzysztofa. Wraz z mijaniem kolejnych miesięcy jego ból tylko się
pogłębia; ojciec zmaga się z ciągłym napięciem między niesłabnącym pędem do dalszych
poszukiwań a bolesną rzeczywistością, w której nieodwracalna strata odmieni jego życie raz
na zawsze.
Daniel did not hear his son Krzysiek leaving the house and heading to the bridge over the Vistula, where he was last seen.
Daniel did not hear his son Krzysiek leaving the house and heading to the bridge over the Vistula, where he was last seen. A camera captured him — and then he disappeared: either he jumped into the river or walked off the bridge.
Daniel did not hear his son Krzysiek leaving the house and heading to the bridge over the Vistula, where he was last seen. A camera captured him — and then he disappeared: either he jumped into the river or walked off the bridge. Since then, Daniel and his wife have lived suspended between hope and fear. Unable to wait for a breakthrough in the investigation, the father builds a boat equipped with cameras and drones to search the river himself. The search consumes him. The lonely hours spent on the boat become a chance for him to reckon with his life so far. czytaj więcej
--
Bez końca
(Closure)
Polska, Francja / Poland, France 2026, 108 min
Reżyseria / Directed by: Michał Marczak
Zdjęcia / Cinematography by: Michał Marczak
Montaż / Editing: Anna Garncarczyk
Producenci / Producers: Monika Braid, Remi Grellety, Karolina Marczak, Katarzyna Szczerba
Produkcja / Production: Braidmade Films, Warboys
Festiwale i nagrody / Festivals and Awards: 2026 – FF Sundance / FF Sundance, 2026 – FF True/False / True/False FF, 2026 – MFF Saloniki / Thessaloniki IFF
Daniel nie słyszał, jak jego syn Krzysiek wychodzi z domu i idzie na most, gdzie
widziano go po raz ostatni. Kamera uchwyciła go, a potem zniknął: skoczył do rzeki
albo zszedł z mostu. Odtąd Daniel i jego żona żyją w zawieszeniu między nadzieją a
strachem.
Daniel nie słyszał, jak jego syn Krzysiek wychodzi z domu i idzie na most nad Wisłą, gdzie
widziano go po raz ostatni. Kamera uchwyciła go, a potem zniknął: albo skoczył do rzeki,
albo zszedł z mostu. Odtąd Daniel i jego żona żyją w zawieszeniu między nadzieją a
strachem. Ojciec nie potrafi czekać na przełom w śledztwie, buduje więc łódź wyposażoną w
kamery i drony, by samodzielnie zbadać rzekę. Poszukiwania go pochłoną. Samotne
godziny spędzone na łodzi stają się dla niego szansą na rozliczenie z dotychczasowym
życiem.
Daniel nie słyszał, jak jego szesnastoletni syn Krzysztof wychodzi nad ranem z domu. Nie
wiedział, co zaciągnęło chłopaka na most nad Wisłą – wiedział tylko, że to tam widziano go
po raz ostatni. Kamera CCTV uchwyciła go, a potem, między jednym jej obrotem a drugim,
Krzysiek zniknął. Możliwości są dwie: albo skoczył do rzeki, albo ukradkiem zszedł z mostu.
Od tamtej pory Daniel i jego żona Agnieszka żyją w stanie zawieszenia: między rozpaczliwą
nadzieją a paraliżującym strachem. Daniel nie potrafi biernie czekać na coraz mniej
prawdopodobny przełom w policyjnym śledztwie, buduje więc łódź wyposażoną w kamery i
drony z zamiarem samodzielnego zbadania mrocznych głębin rzeki. To początek
poszukiwań, które pochłoną go w całości. Dzień po dniu przeczesuje Wisłę, nieustannie
rozwijając nowe narzędzia i techniki poszukiwawcze. Zaczynają odzywać się do niego inne
rodziny uwięzione w tej samej otchłani niepewności i bez końca poszukujące odpowiedzi.
Długie, samotne godziny spędzone na łodzi stają się dla Daniela szansą na rozliczenie z
życiem sprzed zniknięcia Krzysztofa. Wraz z mijaniem kolejnych miesięcy jego ból tylko się
pogłębia; ojciec zmaga się z ciągłym napięciem między niesłabnącym pędem do dalszych
poszukiwań a bolesną rzeczywistością, w której nieodwracalna strata odmieni jego życie raz
na zawsze.
Daniel did not hear his son Krzysiek leaving the house and heading to the bridge over the Vistula, where he was last seen.
Daniel did not hear his son Krzysiek leaving the house and heading to the bridge over the Vistula, where he was last seen. A camera captured him — and then he disappeared: either he jumped into the river or walked off the bridge.
Daniel did not hear his son Krzysiek leaving the house and heading to the bridge over the Vistula, where he was last seen. A camera captured him — and then he disappeared: either he jumped into the river or walked off the bridge. Since then, Daniel and his wife have lived suspended between hope and fear. Unable to wait for a breakthrough in the investigation, the father builds a boat equipped with cameras and drones to search the river himself. The search consumes him. The lonely hours spent on the boat become a chance for him to reckon with his life so far. czytaj więcej
87 min
96 min
Moje dziecko
(A Child Of My Own)
Meksyk / Mexico, 2026, 96 min
Reżyseria / Directed by: Maite Alberdi
Zdjęcia / Cinematography by: Sergio Armstrong A.C.C., Ignacio Miranda Hiriart
Montaż / Editing by: Carolina Siraquan
Producent / Produced by: Sandra Godinez Vázquez
Produkcja / Produced by: Gato Grande, Mexiko-Stadt
Festiwale i nagrody / Festivals and Awards: 2026 – MFF Berlinale / Berlinale IFF, 2026 – FF Full Frame / Full Frame FF
Silne pragnienie macierzyństwa i presja otoczenia skłaniają Alejandrę do udawania, że jest w ciąży. Niewinne kłamstwo szybko przeradza się w skomplikowaną mistyfikację, która wymyka się spod kontroli.
Pragnienie macierzyństwa i presja ze strony otoczenia popychają Alejandrę do desperackiego kroku – zaczyna udawać, że jest w ciąży. Niewinne kłamstwo przeradza się w skomplikowaną mistyfikację przez wiele miesięcy podtrzymywaną przed mężem i rodziną. Z czasem wymyka się ona spod kontroli. Film jest portretem kobiety uwięzionej w sieci własnych kłamstw i opowieścią o samotności, presji społecznej i desperackiej potrzebie spełnienia marzenia o macierzyństwie.
Silne pragnienie macierzyństwa i narastająca presja ze strony najbliższych popychają Alejandrę do desperackiego kroku – zaczyna udawać, że jest w ciąży. Niewinne kłamstwo szybko przeradza się w coraz bardziej skomplikowaną mistyfikację, którą przez wiele miesięcy musi podtrzymywać przed mężem i rodziną. Z każdym dniem Alejandra coraz głębiej pogrąża się w świecie pozorów, który stopniowo zaczyna przejmować kontrolę nad jej życiem. Gdy napięcie rośnie, a rzeczywistość wymyka się spod kontroli, bohaterka staje przed decyzją, która zaciera granicę między prywatną tajemnicą a publicznym skandalem. Film jest poruszającym portretem kobiety uwięzionej w sieci własnych kłamstw, a zarazem opowieścią o samotności, presji społecznej i desperackiej potrzebie spełnienia marzenia o macierzyństwie.
A strong desire for motherhood and pressure from those around her lead Alejandra to pretend that she is pregnant.
The desire for motherhood and pressure from those around her push Alejandra to take a desperate step – she begins pretending to be pregnant. An innocent lie grows into a complex charade that she maintains for months before her husband and family. Over time, it spirals out of control. The film is a portrait of a woman trapped in a web of her own lies and a story about loneliness, social pressure, and the desperate need to fulfill the dream of motherhood.
A powerful desire for motherhood and growing pressure from those closest to her push Alejandra to take a desperate step – she begins pretending to be pregnant. An innocent lie quickly evolves into an increasingly complex charade that she must sustain for months before her husband and family. With each passing day, Alejandra sinks deeper into a world of appearances that gradually begins to take control of her life. As tension rises and reality starts slipping away, she faces a decision that blurs the line between a private secret and a public scandal. The film is a moving portrait of a woman trapped in a web of her own lies, and at the same time a story about loneliness, social pressure, and the desperate need to fulfill the dream of motherhood. czytaj więcej
(A Child Of My Own)
Meksyk / Mexico, 2026, 96 min
Reżyseria / Directed by: Maite Alberdi
Zdjęcia / Cinematography by: Sergio Armstrong A.C.C., Ignacio Miranda Hiriart
Montaż / Editing by: Carolina Siraquan
Producent / Produced by: Sandra Godinez Vázquez
Produkcja / Produced by: Gato Grande, Mexiko-Stadt
Festiwale i nagrody / Festivals and Awards: 2026 – MFF Berlinale / Berlinale IFF, 2026 – FF Full Frame / Full Frame FF
Silne pragnienie macierzyństwa i presja otoczenia skłaniają Alejandrę do udawania, że jest w ciąży. Niewinne kłamstwo szybko przeradza się w skomplikowaną mistyfikację, która wymyka się spod kontroli.
Pragnienie macierzyństwa i presja ze strony otoczenia popychają Alejandrę do desperackiego kroku – zaczyna udawać, że jest w ciąży. Niewinne kłamstwo przeradza się w skomplikowaną mistyfikację przez wiele miesięcy podtrzymywaną przed mężem i rodziną. Z czasem wymyka się ona spod kontroli. Film jest portretem kobiety uwięzionej w sieci własnych kłamstw i opowieścią o samotności, presji społecznej i desperackiej potrzebie spełnienia marzenia o macierzyństwie.
Silne pragnienie macierzyństwa i narastająca presja ze strony najbliższych popychają Alejandrę do desperackiego kroku – zaczyna udawać, że jest w ciąży. Niewinne kłamstwo szybko przeradza się w coraz bardziej skomplikowaną mistyfikację, którą przez wiele miesięcy musi podtrzymywać przed mężem i rodziną. Z każdym dniem Alejandra coraz głębiej pogrąża się w świecie pozorów, który stopniowo zaczyna przejmować kontrolę nad jej życiem. Gdy napięcie rośnie, a rzeczywistość wymyka się spod kontroli, bohaterka staje przed decyzją, która zaciera granicę między prywatną tajemnicą a publicznym skandalem. Film jest poruszającym portretem kobiety uwięzionej w sieci własnych kłamstw, a zarazem opowieścią o samotności, presji społecznej i desperackiej potrzebie spełnienia marzenia o macierzyństwie.
A strong desire for motherhood and pressure from those around her lead Alejandra to pretend that she is pregnant.
The desire for motherhood and pressure from those around her push Alejandra to take a desperate step – she begins pretending to be pregnant. An innocent lie grows into a complex charade that she maintains for months before her husband and family. Over time, it spirals out of control. The film is a portrait of a woman trapped in a web of her own lies and a story about loneliness, social pressure, and the desperate need to fulfill the dream of motherhood.
A powerful desire for motherhood and growing pressure from those closest to her push Alejandra to take a desperate step – she begins pretending to be pregnant. An innocent lie quickly evolves into an increasingly complex charade that she must sustain for months before her husband and family. With each passing day, Alejandra sinks deeper into a world of appearances that gradually begins to take control of her life. As tension rises and reality starts slipping away, she faces a decision that blurs the line between a private secret and a public scandal. The film is a moving portrait of a woman trapped in a web of her own lies, and at the same time a story about loneliness, social pressure, and the desperate need to fulfill the dream of motherhood. czytaj więcej
23. MDAG: Nóż i wersety: zamach na Salmana Rushdiego (Knife: The Attempted Murder of Salman Rushdie)
107 min
Nóż i wersety: zamach na Salmana Rushdiego
(Knife: The Attempted Murder of Salman Rushdie)
USA / USA, 2026, 107 min
Reżyseria / Directed by: Alex Gibney
Zdjęcia / Cinematography by: Benjamin Bloodwell
Montaż / Editing by: Andy Grieve
Producent / Produced by: Alex Gibney, Erin Edeiken, Sruthi Pinnamanen
Produkcja / Production by: Jigsaw Production
Festiwale i nagrody / Festivals and Awards: 2025 – FF Sundance / Sundance FF, 2026 – CPH:DOX Kopenhaga / CPH:DOX, Copenhagen
Film opowiada o Salmanie Rushdiem, brutalnie zaatakowanym w 2022 roku i jego drodze do fizycznej oraz duchowej regeneracji. To poruszająca historia o sile pisania jako akcie oporu oraz o odwadze w obliczu przemocy.
Salman Rushdie po brutalnym ataku w 2022 roku podejmuje walkę o powrót do zdrowia i twórczości. Film ukazuje jego fizyczną i duchową regenerację oraz siłę pisania jako aktu sprzeciwu. Poprzez refleksje z pamiętnika „Nóż. Rozważania po próbie zabójstwa” autor mierzy się z pytaniami o przemoc, przebaczenie i wolność słowa. Kulminacją jest jego powrót na miejsce zamachu – symbol odwagi i niezłomności.
W sierpniu 2022 roku Salman Rushdie został brutalnie zaatakowany na scenie, otrzymując piętnaście ciosów nożem. Film jest poruszającym studium jego fizycznej i duchowej regeneracji oraz opowieścią o sile twórcy, dla którego pisanie pozostaje aktem oporu. Rushdie prowadzi widza przez historię swojej kariery, kulisy warsztatu pisarskiego i kulturowy ciężar własnej twórczości. Mierzy się z pytaniami o przemoc, przebaczenie i wolność ekspresji, które dziś wybrzmiewają z wyjątkową mocą. Istotnym elementem filmu jest narracja oparta na pamiętniku z 2024 roku, „Nóż. Rozważania po próbie zabójstwa”, wykorzystana w sposób przejmujący i poetycki. Kulminacją tej opowieści jest powrót autora po roku na miejsce zamachu i słowa: „Stoję w miejscu, w którym upadłem” — gest, który staje się symbolem odwagi, pamięci i niezłomności.
The film tells the story of Salman Rushdie, brutally attacked in 2022, and his journey toward physical and spiritual recovery.
The film tells the story of Salman Rushdie, brutally attacked in 2022, and his journey toward physical and spiritual recovery. It is a moving account of the power of writing as an act of resistance and of courage in the face of violence.
In August 2022, Salman Rushdie was violently attacked on stage, sustaining fifteen stab wounds. The film is a poignant study of his physical and spiritual recovery, and a story about the strength of a writer for whom writing remains an act of resistance. Rushdie guides viewers through the story of his career, the practice of his craft, and the cultural weight of his work. He grapples with questions of violence, forgiveness, and freedom of expression – questions that resonate today with particular urgency. A key element of the film is the voice-over narration based on his 2024 memoir, “Knife: Meditations After an Attempted Murder,” used in a deeply moving and often poetic way. The story reaches its climax when, a year later, the author returns to the scene of the attack and says, “I stand where I fell” – a gesture that becomes a symbol of courage, memory, and unwavering resolve. czytaj więcej
(Knife: The Attempted Murder of Salman Rushdie)
USA / USA, 2026, 107 min
Reżyseria / Directed by: Alex Gibney
Zdjęcia / Cinematography by: Benjamin Bloodwell
Montaż / Editing by: Andy Grieve
Producent / Produced by: Alex Gibney, Erin Edeiken, Sruthi Pinnamanen
Produkcja / Production by: Jigsaw Production
Festiwale i nagrody / Festivals and Awards: 2025 – FF Sundance / Sundance FF, 2026 – CPH:DOX Kopenhaga / CPH:DOX, Copenhagen
Film opowiada o Salmanie Rushdiem, brutalnie zaatakowanym w 2022 roku i jego drodze do fizycznej oraz duchowej regeneracji. To poruszająca historia o sile pisania jako akcie oporu oraz o odwadze w obliczu przemocy.
Salman Rushdie po brutalnym ataku w 2022 roku podejmuje walkę o powrót do zdrowia i twórczości. Film ukazuje jego fizyczną i duchową regenerację oraz siłę pisania jako aktu sprzeciwu. Poprzez refleksje z pamiętnika „Nóż. Rozważania po próbie zabójstwa” autor mierzy się z pytaniami o przemoc, przebaczenie i wolność słowa. Kulminacją jest jego powrót na miejsce zamachu – symbol odwagi i niezłomności.
W sierpniu 2022 roku Salman Rushdie został brutalnie zaatakowany na scenie, otrzymując piętnaście ciosów nożem. Film jest poruszającym studium jego fizycznej i duchowej regeneracji oraz opowieścią o sile twórcy, dla którego pisanie pozostaje aktem oporu. Rushdie prowadzi widza przez historię swojej kariery, kulisy warsztatu pisarskiego i kulturowy ciężar własnej twórczości. Mierzy się z pytaniami o przemoc, przebaczenie i wolność ekspresji, które dziś wybrzmiewają z wyjątkową mocą. Istotnym elementem filmu jest narracja oparta na pamiętniku z 2024 roku, „Nóż. Rozważania po próbie zabójstwa”, wykorzystana w sposób przejmujący i poetycki. Kulminacją tej opowieści jest powrót autora po roku na miejsce zamachu i słowa: „Stoję w miejscu, w którym upadłem” — gest, który staje się symbolem odwagi, pamięci i niezłomności.
The film tells the story of Salman Rushdie, brutally attacked in 2022, and his journey toward physical and spiritual recovery.
The film tells the story of Salman Rushdie, brutally attacked in 2022, and his journey toward physical and spiritual recovery. It is a moving account of the power of writing as an act of resistance and of courage in the face of violence.
In August 2022, Salman Rushdie was violently attacked on stage, sustaining fifteen stab wounds. The film is a poignant study of his physical and spiritual recovery, and a story about the strength of a writer for whom writing remains an act of resistance. Rushdie guides viewers through the story of his career, the practice of his craft, and the cultural weight of his work. He grapples with questions of violence, forgiveness, and freedom of expression – questions that resonate today with particular urgency. A key element of the film is the voice-over narration based on his 2024 memoir, “Knife: Meditations After an Attempted Murder,” used in a deeply moving and often poetic way. The story reaches its climax when, a year later, the author returns to the scene of the attack and says, “I stand where I fell” – a gesture that becomes a symbol of courage, memory, and unwavering resolve. czytaj więcej
92 min
Wyznania pieprzyka
(Confessions of a Mole)
Chiny, Polska / China, Poland 2025, 92 min
Reżyseria / Directed by: Mo Tan
Zdjęcia / Cinematography by: Mo Tan
Montaż / Editing: Marcin Strauchold, Mo Tan
Producenci / Producers: Li Shanshan, Tatiana Matysiak, Daria Zienowicz, Piotr Matysiak
Produkcja / Production: Beyond Frozen Films, SQUARE film studio sp. z o.o., BEEFilm Piotr Matysiak
Festiwale i nagrody / Festivals and Awards: 2025 – IDFA Amsterdam / IDFA Amsterdam
Po siedmiu latach w Polsce reżyserka Mo Tan wraca do Chin na Nowy Rok. Rodzinne spotkanie szybko zmienia się w emocjonalną batalię: rodzice, wierząc w przepowiednię, domagają się usunięcia pieprzyka z jej twarzy.
Po siedmiu latach w Polsce reżyserka Mo Tan wraca do Chin na Nowy Rok. Rodzinne spotkanie szybko zmienia się w emocjonalną batalię: rodzice, wierząc w przepowiednię, domagają się usunięcia pieprzyka z jej twarzy. Gdy Mo zmaga się z diagnozą raka piersi i rozpadem związku, musi skonfrontować się z własną śmiertelnością i traumą pokoleniową. Dokumentalna intymność miesza się tu z tragicznym humorem w poszukiwaniu zrozumienia przeszłości i możliwości odbudowania miłości.
Po siedmiu latach spędzonych za granicą, w Polsce, chińska reżyserka Mo Tan wraca do domu na Księżycowy Nowy Rok, by ponownie poczuć emocjonalny wpływ swojej rodziny. Kiedy wróżka ostrzega ją, że pieprzyk na twarzy przyniesie jej nieszczęście, rodzice nalegają, by go usunęła. Mo odmawia, ale ich obsesja, pogłębiona przez rozbitą dynamikę rodziny i rozpadającą się relację, zaczyna doprowadzać Mo na skraj przepaści. Diagnoza raka piersi zmusza ją do konfrontacji zarówno z własną śmiertelnością, jak i niepokojącą możliwością, że jej los może być przesądzony. Łącząc surową dokumentalną intymność z animacjami poklatkowymi i tragikomicznym tonem, „Wyznania pieprzyka” zgłębiają tradycję, chorobę i pokoleniowe rany, które odbijają się echem w rodzinach. To historia rodziny walczącej o odbudowanie więzi, zrozumienie przeszłości i odnalezienie miłości w długim cieniu traumy.
After years in Poland, filmmaker Mo Tan returns to China. A fortune teller’s warning about a mole sparks a family feud.
After years in Poland, filmmaker Mo Tan returns to China. A fortune teller’s warning about a mole sparks a family feud. Amidst a cancer diagnosis and a fracturing family, this raw tragicomedy asks: can we outrun fate, or is it etched on our skin?
After seven years abroad in Poland, Chinese filmmaker Mo Tan returns home for the Lunar New Year, only to be drawn back into the emotional pull of her family. When a fortune teller warns that a mole on her face will bring misfortune, her parents insist she have it removed. Mo refuses, but their fixation, compounded by a fractured family dynamic and her own unraveling relationship, begins to push her to the brink. A breast cancer diagnosis forces her to confront both her mortality and the unsettling possibility that fate might be real. Blending raw documentary intimacy with stop-motion animations and a tragicomic tone, “Confessions of a Mole” explores tradition, illness, and the generational wounds that echo through families. It’s a story of a family struggling to reconnect, make sense of the past, and rediscover love in the long shadow of trauma. czytaj więcej
(Confessions of a Mole)
Chiny, Polska / China, Poland 2025, 92 min
Reżyseria / Directed by: Mo Tan
Zdjęcia / Cinematography by: Mo Tan
Montaż / Editing: Marcin Strauchold, Mo Tan
Producenci / Producers: Li Shanshan, Tatiana Matysiak, Daria Zienowicz, Piotr Matysiak
Produkcja / Production: Beyond Frozen Films, SQUARE film studio sp. z o.o., BEEFilm Piotr Matysiak
Festiwale i nagrody / Festivals and Awards: 2025 – IDFA Amsterdam / IDFA Amsterdam
Po siedmiu latach w Polsce reżyserka Mo Tan wraca do Chin na Nowy Rok. Rodzinne spotkanie szybko zmienia się w emocjonalną batalię: rodzice, wierząc w przepowiednię, domagają się usunięcia pieprzyka z jej twarzy.
Po siedmiu latach w Polsce reżyserka Mo Tan wraca do Chin na Nowy Rok. Rodzinne spotkanie szybko zmienia się w emocjonalną batalię: rodzice, wierząc w przepowiednię, domagają się usunięcia pieprzyka z jej twarzy. Gdy Mo zmaga się z diagnozą raka piersi i rozpadem związku, musi skonfrontować się z własną śmiertelnością i traumą pokoleniową. Dokumentalna intymność miesza się tu z tragicznym humorem w poszukiwaniu zrozumienia przeszłości i możliwości odbudowania miłości.
Po siedmiu latach spędzonych za granicą, w Polsce, chińska reżyserka Mo Tan wraca do domu na Księżycowy Nowy Rok, by ponownie poczuć emocjonalny wpływ swojej rodziny. Kiedy wróżka ostrzega ją, że pieprzyk na twarzy przyniesie jej nieszczęście, rodzice nalegają, by go usunęła. Mo odmawia, ale ich obsesja, pogłębiona przez rozbitą dynamikę rodziny i rozpadającą się relację, zaczyna doprowadzać Mo na skraj przepaści. Diagnoza raka piersi zmusza ją do konfrontacji zarówno z własną śmiertelnością, jak i niepokojącą możliwością, że jej los może być przesądzony. Łącząc surową dokumentalną intymność z animacjami poklatkowymi i tragikomicznym tonem, „Wyznania pieprzyka” zgłębiają tradycję, chorobę i pokoleniowe rany, które odbijają się echem w rodzinach. To historia rodziny walczącej o odbudowanie więzi, zrozumienie przeszłości i odnalezienie miłości w długim cieniu traumy.
After years in Poland, filmmaker Mo Tan returns to China. A fortune teller’s warning about a mole sparks a family feud.
After years in Poland, filmmaker Mo Tan returns to China. A fortune teller’s warning about a mole sparks a family feud. Amidst a cancer diagnosis and a fracturing family, this raw tragicomedy asks: can we outrun fate, or is it etched on our skin?
After seven years abroad in Poland, Chinese filmmaker Mo Tan returns home for the Lunar New Year, only to be drawn back into the emotional pull of her family. When a fortune teller warns that a mole on her face will bring misfortune, her parents insist she have it removed. Mo refuses, but their fixation, compounded by a fractured family dynamic and her own unraveling relationship, begins to push her to the brink. A breast cancer diagnosis forces her to confront both her mortality and the unsettling possibility that fate might be real. Blending raw documentary intimacy with stop-motion animations and a tragicomic tone, “Confessions of a Mole” explores tradition, illness, and the generational wounds that echo through families. It’s a story of a family struggling to reconnect, make sense of the past, and rediscover love in the long shadow of trauma. czytaj więcej
Nauczycielka wraz z siedmioma uczennicami w tajemnicy czyta zakazane zachodnie książki w rewolucyjnym Iranie. czytaj więcej
